Multitasking
Idag har jag pluggat större delen av dagen och jag känner mig så dålig när jag pluggar grammatik-skiten. Jag har också upptäckt att mitt största problem ligger i att översätta meningar från svenska tll engelska. Hur kan det vara mitt största problem? Jag ändrar liksom om hela meningarna eller använder helt andra ord än facit. Kan det vara så att jag är bättre än facit?
.............................................
Not.
Jag har hunnit med att äta middag nu iallafall (intresseklubben antecknar) och ska snart gå över till min kära granne och kika på The River. Förresten, Kinsellas bok var UNDERBAR. Åh, vad jag tyckte om den. Man ville liksom typ läsa om den på en gång. Kanske ska göra det. Hehe.
Det var något jag skulle skriva, men nu minns jag inte vad. Förresten sitter jag på toaletten nu. Det var Peter som lärde mig att man kan sitta vid datorn samtidigt. Mycket smidigt, multitasking på hög nivå.
;) Adios.
.............................................
Not.
Jag har hunnit med att äta middag nu iallafall (intresseklubben antecknar) och ska snart gå över till min kära granne och kika på The River. Förresten, Kinsellas bok var UNDERBAR. Åh, vad jag tyckte om den. Man ville liksom typ läsa om den på en gång. Kanske ska göra det. Hehe.
Det var något jag skulle skriva, men nu minns jag inte vad. Förresten sitter jag på toaletten nu. Det var Peter som lärde mig att man kan sitta vid datorn samtidigt. Mycket smidigt, multitasking på hög nivå.
;) Adios.
Kommentarer
Postat av: Sofia
Haha, känner igen det där med översättningarna. Man blir liksom helt chockad över hur svårt det är att få det bra. Vad roligt med Kinsellas bok, vill läsa!
Trackback